Sekarang aku kasih nih,lyric dari Ikimonogakari yaitu"Blue Bird"yang
kita kenal sebagai lagu opening dari anime terpopuler"Naruto"...!
Ini dia lyric nya^^
Blue Bird
Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Kanashimi wa mada
oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Michinaru sekai no yume kara
mezamete
Kono hane wo hiroge tobidatsu
Kono hane wo hiroge tobidatsu
Habataitara modorenai
to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aisou tsukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora soteteiku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mada wo kette tobitatsu
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora soteteiku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mada wo kette tobitatsu
Kakedashitara te ni
dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushi sugita anata
no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to
wakatteita
soredemo hikari wo oi tsuduketeiku yo
soredemo hikari wo oi tsuduketeiku yo
Habataitara
modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
English Translate
You say if you could fly, you'd never come back down
You only have eyes for that blue, blue sky
You only have eyes for that blue, blue sky
you've yet to learn what sadness is
and are just now grasping what pain is like
even the feeling i have for you
must be expressed with words
and are just now grasping what pain is like
even the feeling i have for you
must be expressed with words
As you awaken from a dream into an unknown world
Spread your wings and take flight
Spread your wings and take flight
you say if you could fly, you'd never come back down
You aimed for those white, white clouds
You aimed for those white, white clouds
You know if you can just make it through, you’ll find what you seek
so keep trying to break free, to that blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky
with a sound like all politeness was gone,
the rusted old window broke
look, your so sick of looking at that cage that you're throwing it away
without ever looking back again
the rusted old window broke
look, your so sick of looking at that cage that you're throwing it away
without ever looking back again
that throbbing beat takes your breath away
and you kick open that window and take off
and you kick open that window and take off
You said that if you ran, you would obtain it
you're tempted by that distant, distant voice
it grasps your far too dazzling hand
you're tempted by that distant, distant voice
it grasps your far too dazzling hand
untill you pursue that blue, blue sky
i understand that you are falling, but continue to follow the light
You say if you could fly, you would never come back down
You search for those white, white clouds
You search for those white, white clouds
if you break through, you'll know you'll find it
so try untill you break free to that blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky
Indonesia Translate
Suatu ketika ku berkata, ku terbang ku tak akan kembali
Aku menuju biru itu, langit biru
Ku masih tak tahu apa itu “kesedihan”, tapi aku mulai memegang “kepiluan”
Perasaan yang kumiliki untukmu ini sekarang menjadi “kata-kata”
Aku kan bangun dari mimpi di dunia tak dikenal ini
Lebarkan sayapku dan terbang jauh
Suatu ketika ku berkata, ku terbang ku tak akan kembali
Aku menuju putih itu, langit putih
Suatu ketika ku tahu ku pergi melewati, ku menemukannya
Biru itu, langit biru, biru yang menyegarkan
Biru itu, langit biru
Biru itu, langit biru
Jendela tua rusak dengan suara memuakan
Ku lelah melihat sangkar ini, lihat, aku akan membuangnya, jangan melihat ke belakang
Aku kan bernafas dengan jantung berdebar
Tendang lewati jendela ini dan terbang jauh
Suara itu, jauh, jauh sekali, merayuku
Berkata “Sekali kau lepas landas kau kan menemukannya”
Aku kan raih tanganmu, begitu terang
Dan pergi sejauh yang ku inginkan masuk kedalam biru itu, langit biru
Aku tahu, aku terjatuh, tapi aku masih tetap mengejar cahaya
Suatu ketika ku berkata, ku terbang ku tak akan kembali
Ku mencari putih itu, awan putih
Suatu ketika ku tahu ku pergi melewati, ku menemukannya
Biru itu, langit biru, biru yang menyegarkan
Biru itu, langit biru
Biru itu, langit biru
Suatu ketika ku berkata, ku terbang ku tak akan kembali
Aku menuju biru itu, langit biru
Ku masih tak tahu apa itu “kesedihan”, tapi aku mulai memegang “kepiluan”
Perasaan yang kumiliki untukmu ini sekarang menjadi “kata-kata”
Aku kan bangun dari mimpi di dunia tak dikenal ini
Lebarkan sayapku dan terbang jauh
Suatu ketika ku berkata, ku terbang ku tak akan kembali
Aku menuju putih itu, langit putih
Suatu ketika ku tahu ku pergi melewati, ku menemukannya
Biru itu, langit biru, biru yang menyegarkan
Biru itu, langit biru
Biru itu, langit biru
Jendela tua rusak dengan suara memuakan
Ku lelah melihat sangkar ini, lihat, aku akan membuangnya, jangan melihat ke belakang
Aku kan bernafas dengan jantung berdebar
Tendang lewati jendela ini dan terbang jauh
Suara itu, jauh, jauh sekali, merayuku
Berkata “Sekali kau lepas landas kau kan menemukannya”
Aku kan raih tanganmu, begitu terang
Dan pergi sejauh yang ku inginkan masuk kedalam biru itu, langit biru
Aku tahu, aku terjatuh, tapi aku masih tetap mengejar cahaya
Suatu ketika ku berkata, ku terbang ku tak akan kembali
Ku mencari putih itu, awan putih
Suatu ketika ku tahu ku pergi melewati, ku menemukannya
Biru itu, langit biru, biru yang menyegarkan
Biru itu, langit biru
Biru itu, langit biru
0 komentar:
Posting Komentar